台北市立聯合醫院的老人看診率高達四成,高齡病人一再反映藥袋的字體太小,需使用放大鏡才看得清楚,聯合醫院計畫將字體放大,以便利老人閱讀,預計明年二月可上路。


不過,市立聯合醫院藥劑部主任陳立奇說,聯合醫院的藥袋為中英對照,除了衛生署規定標示的十三項項目,還有病歷號、領藥號、病患年齡、適應症等十四項補充項目。若要放大字體,勢必會有「排擠問題」,因為藥袋塞不下那麼多字


為了解決這個難題,聯合醫院副總院長翁林仲說,聯醫可能將廿七個標示項目中,特別重要的挑出來放大,像是姓名、領藥號等,另外也可能拿掉英文,這樣一來就有雙倍空間,字體可望放得更大。不過,醫院還是保留中英對照的藥袋版本,留給外籍人士專用


此外,陳立奇表示,聯醫也不排除同時將藥袋和字體放大,藥袋可能從現在的廿五公分乘以廿公分,放大至A4大小(廿一公分乘廿九公分),面積放大一點二倍。但因環保考量,這個方案實施的可能性較低。現在正考慮不同方案優缺點,預計明年二月就會上路。


市立聯合醫院中醫林森院區院長鄭振鴻表示,聯合醫院老人看診率約達四成,中醫院區老人又特別多,部份科別如復健科、新陳代謝科甚至高達五成以上。許多老人家都有看不清楚藥袋資訊的困擾,藥師只好用紅筆把重點畫出來。藥袋字體放大,對病人很有幫助。


萬芳醫院副院長陳俊賢也說「美事一樁」。他說,即使把英文拿掉,大部分人都不會有負面影響,萬芳醫院病患的老人比率也很高,未來將討論要不要跟進。

藥袋  

 

2011/09/19 聯合報】@ http://udn.com/

arrow
arrow
    文章標籤
    藥袋 字體 聯合醫院
    全站熱搜

    好幫手 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()